Dear
Hillary,
(A message from Terry regarding Texas Tom who was unsure of
marrying his long time, long distance girlfriend.)
Tom, at your age, attractive intelligent younger ladies
aren’t just “lying around on the ground”. It seems you have a gem here and while
every marriage is a risk, what have you got to lose? Marry her and give her a
better life in the U.S., and she will reward you by taking care of you until the
day you die... a win/win situation.
Dear Terry,
Thank you for your sage advice for Texas Tom. As you say,
good girls like her are not “lying around on the ground”, compared to the gold
diggers who are lying around in the bedrooms. However, I counsel a little
caution in the suggestion that the best place for the pair of them will be back
in the USA, as Chuck Berry sang in 1959. Thai ladies love Thailand, for the same
reasons that ex-pats love Thailand, and often pine for home if uprooted and
replanted in an alien culture. Remember that at Suvarnabumi, the ex-pats have to
come in through the ‘Alien’s Gate’.
Dear Hillary,
Hi, I have been living in Thailand an average total of five
months per year for the past 15 years and have had quite a few “Mia Noi” for
various lengths of time over the years. Furthermore, I also managed a popular
open bar belongign (sic) to a friend of mine while he was in the hospital
for a few months, and I can speak Thai fairly fluently. I can therefore assure
you in full knoledge (sic) that Thai women (even those working in bars)
are essentially very ROMANTIC, and generally speaking even more so than your
average European, or U.S.A. so called “liberated” females. Sure Bar Girls are
first and foremost interested in earning money but are also very sensitive to
small attentions, and/or gift. As for gold, it is for them a perfect combinaison
(sic) of the two: Money AND Romantic attention (even if that bracelet,
chain or whatever may often end up fairly rapidly pawned or sold)!!! Happy New
Year to all.
Keoni
Dear Keoni,
I am delighted to read that you can speak Thai “fairly
fluently” with your 15 years of part-time experience, but that appears to have
diminished your ability with your native language. Unless of course, your native
language is Bahasa Melayu. I have to commend you, however, as “knoledge” isn’t a
bad attempt, I suppose, and likewise with “combinaison”. I also liked the fact
that you pointed out that Thai females are still romantic, even on the way down
to the gold shop to trade the gift of love for something more practical, like
money.
Dear Pedal (sic);
You often criticiZe people for mispelling words. Don’t you
realiZe that things are different here? TIT: This Is Thailand, e.g. There is a
travel shop on S. Pattaya Rd. promoting trips to ‘LOA’. Want to go? Also, the PM
had a big pre Xmas dinner advert for a restaurant for only 400 ‘BATH’. (Odd
exchange.) Congratulations to my newest “WOW” member, “Waiters On Wheels”. My
campain (sic and OMG).....to change Pville to “WOW” is working. See Noi!
I didn’t cheat on you. KOTW,
Singha Jerry
Dear Singha Jerry,
Have you seen a doctor for your problems recently? That is
certainly one jumbled up email ending up in KOTW. I researched this acronym
(that’s what they call a combination of letters, my Petal, and I came up with:
KOTW King of the World (gaming),
KOTW Keepers of the Wang (World of Warcraft guild),
KOTW Kiss of the Whip (BDSM),
KOTW Knights of the Winnebago (World of Warcraft guild),
KOTW Keeper of the Wampum (Mic-O-Say, Heart of America
Council, Boy Scouts of America),
KOTW Kisses on the Wind.
A little hard for me to work out which one you meant, but
Keeper of the Wang might go close.
You have also appeared to have missed the fact that
Pattaya Mail works on American English, and that is why I “realize” that you
can get confused. Native Thai speakers can be excused when they get confused
about “baht” and “bath” (I checked with the editor and that’s how the
advertisement wording was sent over, Petal, and we have to stick with what the
client sends in), but native English speakers cannot be excused, so that is why
I will not forgive your “campain” at all. It is “campaign”, Singha Jerry, even
when viewed through the bottom of a Singha beer bottle, consumed outside on the
steps of the 7-Eleven. And unless my memory is failing me (which at my age it is
allowed to), the food delivery people Waiter on Wheels was operating long before
you got your drunken tattoo of MOM, while standing on your head, so that it
turned out WOW when you walked out the door. Far from claiming success in your
“campain”, you have merely copied what was already here. You have an English
saying “People in glass houses shouldn’t throw stones.” I think you should
remember that.